ältere Neuigkeiten - older news
- 31.12.2007 - 31.12.2008 - 31.12.2010 - 31.12.2013
   
01.10.2014

Seemannskalender 2015

Es können nun wieder die neuen Seemannskalender bezogen werden

2015-SeemannsKalender-Titel

Sämi Christen der seit 2006 die tollen Seemannskalender gemacht hat, ist plötzlich, aber nicht ganz unerwartet am 10. August 2014 einem heimtückischen Leiden erlegen. Vor seinem Hinschied hat er das Team Swiss-Ships gebeten, seine Arbeit in seinem Sinne weiterzuführen. Seinem Wunsch entsprechen wir gerne und werden den Kalender in der gleichen Art und Weise weiterhin herstellen.

Sämi hat uns die Unterlagen zukommen lassen und uns auch mit den Leuten der kleinen Druckerei Rohner Druck AG in Stans bekannt gemacht. Die Kalender 2015 sind fertig und befinden sich zur Zeit im Archiv von Swiss-Ships. Wir werden sie gemäss der Versandliste des letzten Jahres ab Oktober wieder versenden und den Sektionen des SCS die üblichen Kalender zum Direktverkauf zustellen.

Für Fragen oder Bestellungen könnt ihr euch an Hans-Peter Schwab oder an Daniel Trösch vom Team Swiss-Ships wenden:

Hans-Peter Schwab  052-343 4847 / 079-333 8539

Daniel Trösch           033-222 2186 / 079-656 2094

info@swiss-ships.ch

Die Lieferung erfolgt mit Einzahlungsschein. Preis Fr. 20.-- inklusive Versandspesen.

Den Seeleuten, welche Sämi Photos zur Verfügung stellten, möchten wir herzlich danken. Zugleich möchten wir wieder erinnern, dass Swiss-Ships gerne Photos von Mannschaften aller Schweizerschiffe entgegennimmt, um wenn möglich im nächsten Kalender oder auch in unserer Home Page zu präsentieren (mit möglichst vielen Daten, wie Namen, Ort und Aufnahmedatum).

Leider hat die Rohner Druck AG im Mai bekanntgegeben, dass sie ihre Geschäftstätigkeit noch in diesem Jahr einstellen werden. Sämi hat sich noch um eine neue Druckerei umgesehen und einen vermutlich geeigneten Betrieb in Stans gefunden. Er hat noch die ersten Schritte eingeleitet um die neuen Vertragbedingungen auszuhandeln, aber wir müssen mit diesen Unternehmen die Verhandlungen noch zu Ende führen. Wir hoffen, dass wir einen Abschluss in ungefähr denselben Kostenrahmen und mit derselben Qualität aushandeln können, um den Kalender weiterhin zum gleichen Preis anbieten zu können.

10.09.2014 Von Jan van der Klooster erhielten wir ein schönes Bild (Photo Nr. 15) von der ORANGE BLOSSOM 2 bei ihrer 1. Ankunft in Rotterdam am 08.09.2014. Vielen Dank, Jan. From Jan van der Klooster we have received a nice picture (Photo No. 15) of the ORANGE BLOSSOM 2 on her first arrival in the Port of Rotterdam on 08.09.2014. Many thanks Jan.
01.09.2014 Vom 12. bis zum 14. September findet in Basel das Hafenfest statt, mit Seemannsbaiz am Stand 253. Der mitgelieferte Link führt zu erweiterten Informationen über das Fest. Und hier der spezielle Flyer für Seeleute.

22.08.2014 Am 20.8.2014 12:50 Uhr wurde die Hotelbarge OLIVIA von Suisse Outremer übernommen. Sie wird in Zukunft in Westafrika eingesetzt. Wir wünschen der Reederei und der Besatzung allzeit gute Fahrt und eine Handbreit Wasser unter dem Kiel.
On August 20, 2014 the hotelbarge OLIVIA has been delivered to Suisse Outremer for service off the Westafrican coast. We wish the owners and the crew alltime happy sailing and always some water under the keel.

18.08.2014 Von unseren Freunden und Foto-Supportern Roberto Smera & Marcelo Lopes erhielten wir heute Bilder von dem Orangensaft Tanker ORANGE BLOSSOM 2 wie sie das 1. Mal in Santos zum beladen einläuft. From our Friends and Photo-Supporter Roberto Smera & Marcelo Lopes we have just received the latest photographs of the fruit juice tanker ORANGE BLOSSOM 2 arriving the first time at Santos for loading orange juice.

11.08.2014

Sämi

Wir müssen euch leider eine traurige Nachricht überbringen. Gestern Nachmittag, am 10. August 2014, hat unser engagierter Kalendermacher, Kamerad und Freund, Sämi Christen, seine letzte grosse Reise angetreten. Ein Gedenkgottesdienst findet am Samstag, 16. August um 09.30, in Stans statt. Wir werden Sämi stehts in guter Erinnerung behalten. Team SwissShips.

27.07.2014 Der kohlegefeuerte Dampfer LUGANO wurde im April 1942 von der Nautilus S.A. Lugano angekauft und der Schweizerischen Reederei AG, Basel zum Betrieb übergeben. Während der Kriegszeit fuhr sie wie alle Schweizer Schiffe im Auftrag des KTA Bern (Kriegs Transport Amt). Kapitän Domingo Bücheler fuhr als Matrose und 3. Offizier auf der LUGANO, er hat einige seiner Erinnerungen für uns niedergeschrieben und uns auch die tragische Geschichte seines Kameraden Ruedi Schori zur Verfügung gestellt, recht herzlichen Dank.
In 1946 wurde die LUGANO an die Nautilus S.A. zurückgegeben, die nun das Schiff selber betrieb. Es wurde zum kombinierten Fracht- und Passagierdampfer umgebaut und auf der Linie von Genua nach Südamerika und zu den westindischen Inseln eingesetzt. Da sich der Dampfer denkbar schlecht zur Beförderung von Passagieren eignete, wurden die Schweizer Behörden bald von Beschwerdebriefen eingedeckt. Im Sommer 1948 wurde die LUGANO verkauft, ein unrühmliches Kapitel der Schweizer Seefahrt nahm sein Ende. Unser Dank gebührt auch dem Bundesarchiv, Bern für die interessanten Unterlagen.

The coal-fired steamer LUGANO was purchased by Nautilus S.A. Lugano, Switzerland in April 1942 and given to Schweizerische Reederei AG for management. During the war the ship sailed like all Swiss ships for the KTA, Bern (war transport office). Captain Bücheler sailed as sailor and 3. officer on the LUGANO, he has written a few memories for us and made available the tragic story of his ship mate Ruedi Schori, many thanks.
In 1946 the
LUGANO was handed back to Nautilus S.A. which now took care of the management. The vessel was converted to a combined freight- and passenger ship, engaged in the run from Genoa to South America and the West Indies. Highly unsuitable to carry passengers, the Swiss authorities soon received many complaints from upset passengers. In summer 1948 the LUGANO was sold to Italy, an infamous chapter of Swiss shipping came to an end. Our thanks also to the Federal Archive, Bern for the interesting documents.

20.07.2014 Von unserem Supporter Jens Grabbe aus Cuxhaven erhielten wir sehr schöne Bilder von der SAN PIETRO. Vielen Dank Jens. From our supporter Jens Grabbe from Cuxhaven we have received very nice pictures of the SAN PIETRO. Many thanks Jens.

12.07.2014 Das erste von drei bestellten Crewbooten für ABCmaritime AG, Nyon, Schweiz, die KACEY ist jetzt unterwegs von Vietnam über den Indischen Ocean und um das Kap der Guten Hoffnung nach seinem Einsatzgebiet in Westafrika. Wir wünschen eine gute Überfahrt und für Besatzung und Eigner viel Glück.
The first of three crewboats ordered by ABCmaritime AG, Nyon, Switzerland, the KACEY is now on her way from Vietnam accross the Indian Ocean and around Cape of Good Hope to its trading area in West Africa. We wish a safe crossing and good luck to crew and owners.
09.07.2014 Atlanship SA aus dem waadtländischen La Tour-de-Peilz lies bei Hyundai Mipo Dockyard in Ulsan Süd Korea, 2 Fruchtsaft Tanker bauen. Das 2. Schiff die ORANGE BLOSSOM 2 wurde am 04.07.2014 an die Eignerfirma Atlantic Reefers Corporation Inc. abgeliefert und ist am 6. Juli ausgelaufen nach Santos, via Singapur zum bunkern. Wir wünschen der Besatzung allzeit gute Fahrt und der Reederei viel Erfolg mit dem neuen Schiff.
Atlanship SA La Tour-de-Peilz (Switzerland) was building two new refrigerated fruit juice carrier at Hyundai Mipo Dockyard in Ulsan South Korea, the 2nd ship has been delivered to Owners Atlantic Reefers Corporation Inc. on 04.07.2014 under the name ORANGE BLOSSOM 2, and sailed for Santos on July 6th, via Singapore for bunkering. We wish the crew always happy sailing and the owners good success with their vessel.
05.07.2014 Von ABCmaritime erhielten wir interessante Bilder von SAN PIETRO beim beladen von Steinkohlenteer in Szczecin (Stettin). Siehe Diverse Photos (runterscrollen) / From ABCmaritime we've received interesting photographs of the SAN PIETRO loading crude coal tar in the port of Szczecin. See Diverse Photos (scroll)
02.07.2014 Suisse-Atlantique hat im Februar und im März zwei gleiche Standard Bulk Carriers erworben und übernommen. Diese bewährten Schiffe wurden 2011 gebaut und fahren jetzt als ENGIADINA und BERNINA  unter Schweizer Flagge.
Suisse-Atlantique has purchased and taken over in February and March respectively two identical standard bulk carriers. These well-proven ships were built 2011 and sail now as ENGIADINA and BERNINA  under Swiss flag.
22.06.2014 Von unserem SwissShips Supporter & Freund Anton de Krieger aus Rotterdam erhielten wir kürzlich 2 schöne Bilder von der SCL BASILISK. Vielen Dank Anton! (Photo 05 & 06)
From our SwissShips supporter and friend we have received recently 2 new nice photographs of the SCL BASILISK. Many thanks Anton! (Photo 05 & 06)
06.06.2014 Von unserem Freund Olaf Schmidt erhielten wir aktuelle Bilder von der ORANGE OCEAN aus Rotterdam. davon haben wir Photo 09 & 10 veröffentlicht. Vielen Dank, Olaf!
From our friend Olaf Schmidt, we've received new photographs of the ORANGE OCEAN and choosen the Photo's 09 & 10 . Many thanks, Olaf !
24.05.2014 Am Freitag, den 23.05.2014 um 17:00 wurde die KACEY durch die ABCmaritime in Ho Chi Min City übernommen. Wir wünschen der Reederei und der Besatzung allzeit gute Fahrt und eine Handbreit Wasser unter dem Kiel. On Friday 23 May 2014 the KACEY was delivered to the ABCmaritime in Ho Chi Min City. We wish the owners and the crew alltime happy sailing and always some water under the keel.
23.05.2014 Diese aktuelle Webseite enthält alle Informationen über die Ausbildungen zum Kapitän oder Leitendem Ingenieur in Deutschland. Mit diesen Patenten kann man unter allen Flaggen weltweit zur See fahren.
This updated website contains all informations about the studies to get the licenses to become a captain or chief engineer in Germany. These licences enable you to work under all flags worldwide at sea.
22.05.2014 Bei der ACTIVITY , SAN PADRE PIO und der ANDERMATT wurden weitere neue Bilder beigefügt. Vielen Dank an Harry Stott, Jens Grabbe und Simon Smith. New photographs has been added by the ACTIVITY, SAN PADRE PIO and ANDERMATT. Many thanks to Harry Stott, Jens Grabbe and Simon Smith.
20.05.2014 Die SILS / NORASIA SILS wurde mit weiteren Bildern aktualisiert. Besten dank an Olaf Schmidt, Gerolf Drebes und die beiden unbekannten Fotographen die uns 2004 Fotos schickten von der NORASIA SILS (Bitte melden).
Some more photos has been added on SILS / NORASIA SILS. Many thanks to Olaf Schmidt, Gerolf Drebes, and the two unknown photographers who send us NORASIA SILS pic's in 2004. (Please contact us)
17.05.2014 Weitere Photos wurden bei der VULLY hochgeladen. Vielen Dank an Andreas Schlatterer, Marcelo Vieira und Freddy Jäggi. More photos has been uploaded in the VULLY file. Many thanks to the contributors Andreas Schlatterer, Marcelo Vieira and Freddy Jäggi. file
14.05.2014 Kürzlich wurden weitere Bilder bei der AUDACITY , SAAS FEE, und der VINDONISSA hochgeladen. Besten Dank an Paul Boot, der World Ship Society und an Henk Reurink.
Recently some more photographs has been added of the AUDACITY , SAAS FEE, and the VINDONISSA. Many thanks to Paul Boot, the World Ship Society and Henk Reurink!
04.05.2014 Von der RHIN (Photo02, 05&06) haben wir von Hans Rosenkranz & Andreas Spörri Bilder bekommen, sowie Photo13 von der ORANGE STAR von Andreas Spörri. Vielen Dank!
RHIN (Photo02, 05&06) & ORANGE STAR (Photo13) has been added. Many thanks to Hans Rosenkranz and Andreas Spörri.

29.04.2014 Lloyd AG, Basel ! die Rheinliste mit ihren Tochtergesellschaften ist nun endlich fertig aufgelistet. Bei den Lloyd Niederlassungen gibt es jedoch keine Gewähr auf Vollständigkeit und Korrektheit, da brauchbare Unterlagen und Meldungen dazu, leider fehlen.
28.04.2014 SCL AKWABA ! neue Bilder erhielten wir von Henk & Jamie Reurink (Bild 12-16). Dank u wel!
Henk & Jamie Reurink has supplied us with the latest SCL AKWABA pictures (Bild 12-16). Many thanks!

27.04.2014 Die neuesten Bilder (Photo 5-9) von der ENGIADINA sind via Olaf Schmidt aus Rotterdam bei uns eingetroffen. Vielen Dank Olaf! Aus Südafrika erhielten wir ein Bild von der BEACHWOOD, die spätere LAUPEN. Vielen Dank an Trevor Jones & David Shackleton.
 ENGIADINA the latest photographs taken off Rotterdam and supplied by Olaf Schmidt (Photo 5-9), many thanks Olaf! Today also received the BEACHWOOD the later LAUPEN taken by David Shackleton and received by Trevor Jones. Many thanks for this generous gift!

26.04.2014 Von ABCmaritime erhielten wir weitere Baubilder von der OYA (siehe Diverse Photos) und von Henk Reurink Photos von der SAN PADRE PIO (Photo 18-20).Vielen Dank!
ABCmaritime kindly send us some more construction photographs of the OYA (see Diverse Photos, )and from Henk Reurink we've received kindly the latest photographs of the SAN PADRE PIO (Photo 18-20). Many thanks.

24.04.2014 Von unserem Korrespondent Walter Freitag aus Santos erhielten wir aktuelle Bilder von der ORANGE OCEAN. davon haben wir Photo 08 veröffentlicht. Vielen Dank, Walter!
From our local correspondent in Santos, Walter Freitag, we have received new photographs of the ORANGE OCEAN and choosen Photo 08 for publishing. Many thanks, Walter !

11.04.2014 Die aktuelle Schweizer Rheinliste und die CH Rheinliste nach Register Nummer ist dank der Hilfe von Urs Vogelbacher aktualisiert.
03.04.2014 Es ist sehr wenig bekannt, dass In Lugano, in der italienisch sprechenden Schweiz einige Reedereien tätig waren oder teilweise immer noch sind. Das liegt vermutlich daran, dass die Seeleute meistens aus Italien oder Spanien stammten. Jetzt haben wir die Geschichte der San Giorgio S.A. di Navigazione und von Sebastiano Tuillier / Borromini S.A. recherchiert und hochgeschaltet. Die San Giorgio S.A. hatte zwei alte Dampfer unter Schweizer Flagge fahren und war nur kurze Zeit im Geschäft. Dr. Sebastiano Tuillier, ein italienischer Reeder kam über diese Firma nach Lugano und betrieb seine eigene Reederei Borromini S.A. in dieser Stadt.
Very little is known about ship owners having done or still doing business in Lugano, in the Italian speaking part of Switzerland. This may be, because usually Italian or Spanish seamen were employed. Now we have researched the history of San Giorgio S.A. di Navigazione and of Sebastiano Tuillier / Borromini S.A. The San Giorgio S.A. had two old stamers under swiss flag, but was in buisness only for a short time. Dr. Sebastiano Tuillier was an Italian shipowner and came to Lugano with this company. He remained in Lugano and operated his own company Borromini S.A. in this town.
01.04.2014 Die aktuelle Rheinliste und die Rheinliste nach Register Nummer wurde, dank Mithilfe von Urs Vogelbacher aktualisiert.
29.03.2014 Von unseren Weltweit tätigen SwissShips Freunden erhielten wir schöne Fotos von der PERLY von SwissMarine Services Genève. Vielen herzlichen Dank.
From our SwissShips friends from all over the world we've received very nice photographs of the PERLY from SwissMarine Services Geneva, Switzerland. Thank you very much indeed!
27.03.2014 Wir haben weitere Fotos aus der Hübscher / Daniel Trösch Sammlung bei der AROSA STAR hinzugefügt.
AROSA STAR, we have added some more photographs from the Hübscher / Daniel Trösch collection.
25.03.2014 Von unseren Weltweit tätigen SwissShips Freunden erhielten wir weitere schöne Fotos von der TROY. Vielen herzlichen Dank.
From our SwissShips friends from all over the world we've received some more very nice photographs of the TROY. Thank you very much indeed!
24.03.2014 Heute am 24.03.2014 hat die Suisse-Atlantique Société de Navigation Maritime SA, Rennes (VD) den Bulk Carrier BERNINA in Qingdao/China übernommen und um 10:30 Schweizerzeit eingeflaggt. Wir wünschen der Reederei und der Besatzung allzeit gute Fahrt und eine Handbreit Wasser unter dem Kiel. Wir danken Herrn Alfred Jäggy herzlich für die Information. 
Today on 24.03.2014 Suisse-Atlantique Société de Navigation Maritime SA, Rennes (VD) took over the bulkcarrier BERNINA at Qingdao/China (10:30 Swiss time). We wish the owners and the crew alltime happy sailing and always some water under the keel. We thank Mr. Alfred Jäggy for his valuable information.
23.03.2014 Von Philippe Lauga erhielten wir schöne Fotos von der SALTINA (Photo 04-10) aus dem spanischen Pasajes. Vielen herzlichen Dank.
We have received very nice photographs of the SALTINA (Photo 04-10) from our friend Philippe Lauga taken at Pasajes, Spain. Thank you very much indeed!
22.03.2014 Von unseren Weltweit tätigen SwissShips Freunden erhielten wir schöne Fotos von der ADFINES SOUTH (Photo 05-13). Vielen herzlichen Dank.
From our SwissShips friends from all over the world we've received very nice photographs of the ADFINES SOUTH (Photo 05-13). Thank you very much indeed!
21.03.2014

Atlanship SA aus dem waadtländischen La Tour-de-Peilz lässt bei Hyundai Mipo Dockyard in Ulsan Süd Korea, 2 Fruchtsaft Tanker bauen. Das 1. Schiff die ORANGE OCEAN wurde am 12. März 2014 an die Eignerfirma International Bulk Reefers Inc. abgeliefert und ist am 19. März ausgelaufen nach Santos, via Singapur zum bunkern. Wir wünschen der Besatzung allzeit gute Fahrt und der Reederei viel Erfolg mit dem neuen Schiff.
Atlanship SA La Tour-de-Peilz (Switzerland) is building two new refrigerated fruit juice carrier at Hyundai Mipo Dockyard in Ulsan South Korea, first ship was delivered to Owners International Bulk Reefers Inc. on 12 March 2014 under the name ORANGE OCEAN, and sailed for Santos on 19 March via Singapore for bunkering. We wish the crew always happy sailing and the owners good success with their vessel.
17.03.2014 Die ABCmaritime AG, Nyon wurde 1982 in einer Zeit gegründet, als andere Schweizer Reedereien mangels Geschäftsideen ihren Betrieb eingestellt haben. Wir haben die Geschichte dieser jetzt 30 Jahre jungen Reederei aufgeschaltet, eine Story über eine Firma die sich mit verschiedenen, ganz unterschiedlichen Tätigkeitsbereichen erfolgreich gegen die ausländische Konkurrenz behauptet hat.
ABCmaritime AG, Nyon was founded in 1982, a period when other Swiss shipping companies closed down. We have now up-loaded the history of this 30 years young company, a story about an enterprise with many completely different fields of activity, surviving successfully against foreign competition.
01.03.2014 Am 10.02.2014 hat die Suisse-Atlantique Société de Navigation Maritime SA, Rennes (VD) den Bulk Carrier ENGIADINA in Hong Kong übernommen. Wir wünschen der Reederei und der Besatzung allzeit gute Fahrt und eine Handbreit Wasser unter dem Kiel. Mitte März sollte auch noch das Schwesterschiff BERNINA eingeflaggt werden. Wir danken Herrn Alfred Jäggy herzlich für die schönen Photos und die Informationen. 
On 10.02.2014 Suisse-Atlantique Société de Navigation Maritime SA, Rennes (VD) took over the bulkcarrier ENGIADINA at Hong Kong. We wish the owners and the crew alltime happy sailing and always some water under the keel. In mid March her sister BERNINA will be following. We thank Mr. Alfred Jäggy for the great photos and for his valuable informations.
27.02.2014 Morgen jährt sich der Untergang der CARONA vor der holländischen Küste zum 50. mal. Das Schiff wurde von einem liberianischen Dampfer gerammt, der anschliessend einfach weiterfuhr. Aus diesem aktuellen Anlass haben wir die Geschichte der CARONA und ihres Untergangs sowie die Geschichte ihres Schwesterschiffes CRISTALLINA neu aufgearbeitet. Wir haben auch noch eine Beschreibung ihrer Fahrtgebiete zugefügt.
Tomorrow it will be 50 years since the sinking of the
CARONA off the Dutch coast. The ship was rammed by a Liberia steamer, who afterwards just continued his voyage. For this reason we have revised the history of the CARONA and her sinking, as well as the history of her sister ship CRISTALLINA. We added also a description of her trading area.
28.01.2014 Hier die überarbeitete Geschichte des Dampfers ALBULA, der im 2. Weltkrieg unter Schweizer Flagge gefahren ist. Im Nachlass von Albert Vogel, ehemals Direktor des Rheinschiffahrtsamtes in Basel, haben wir noch einige Informationen zu diesem Schiff gefunden, ganz besonders möchten wir auf die Beschreibung der sehr bescheidenen Wohnverhältnisse der Mannschaft hinweisen. Diese Bescheibung haben wir noch ergänzt nach den Erzählungen von Kapitän Jacques Voirol, der auch auf diesem Dampfer fuhr. Wir bedanken uns bei der Witwe von Albert Vogel, Frau Gerta Vogel , Kapitän Jacques Voirol und Casper Killer Junior für ihre Unterstützung und Hilfe.
We have revised the story of the steamer ALBULA which sailed during WW II under the Swiss flag. From the recollections of the late Albert Vogel, former director of the Rhine Navigation Office in Basel, we have found some informations about this ship, especially we wish to mention the description of the very modest crew living conditions. This description was supplemented from tales of Captain Jacques Voirol, who also sailed on this ship. We wish to thank the widow of Albert Vogel, Mrs. Gerta Vogel , Capt. Jacques Voirol and Caspar Killer junior for their much appreciated support and help.
27.01.2014 Von ABCmaritime AG, Nyon erhielten wir weitere Baubilder (siehe auch diverse Photos) von der KACEY aus Vietnam. Merci!
ABCmaritime AG, Nyon supplied us with some more photographs of the KACEY from Vietnam (see diverse Photos). Many thanks!

12.01.2014 Achtung alle letzten CARONA-Fahrer:
Am 28. Februar 2014 jährt sich der Untergang der CARONA zum 50. Mal. Aus diesem Anlass hat Piet Härtli ein Gedenktreffen im Verkehrshaus in Luzern organisiert, siehe seine Einladung. Um 13:35, die Zeit des Zusammenstosses, treffen sich diese Seeleute, die beim Untergang dabei waren beim Rettungsboot der CARONA zu einer stillen Gedenkzeit, nachher wird zum Höck geladen. Diejenigen die den Untergang erlebt haben, sind aufgerufen, sich umgehend bei Piet Härtli zu melden. Das Team Swiss-Ships wünscht allen einen besinnlichen und schönen Tag.
Download Anmeldeformular!
On February 28, 2014 it will be exact 50 years since the CARONA sank after a collision off the coast of the Netherlands. To commemorate the loss of the CARONA, the crew members on board during the sinking, will meet in the Verkehrshaus (Swiss Museum of Transport) in Luzern. At 13:35, the time of the collision, they will meet at the life boat of the CARONA. This is the original life boat of the ship, which is on display.
10.01.2014 Von ABCmaritime AG, Nyon erhielten wir die ersten Baubilder (diverse Photos) von der KACEY aus Vietnam. Merci!
ABCmaritime AG, Nyon supplied us with the first building photographs of the KACEY from Vietnam (see diverse Photos). Many thanks!

02.01.2014 Von ABCmaritime AG, Nyon erhielten wir die ersten Baubilder (diverse Photos) von der OLIVIA & OYA aus Gelibolu.
ABCmaritime AG, Nyon supplied us with the first building photographs of the OLIVIA & OYA from Gelibolu (see diverse Photos)

01.01.2014 Liebe Besucher dieser Seite, im Laufe des nächsten Jahres stellen wir unsere Webseite komplette von Frontpage auf Dreamweaver um. Der Grund ist, dass fast jeder Webspaceprovider die Frontpage-Extensions abschaltet, und somit eine schnelle Online-Bearbeitung nicht mehr möglich ist. Leider kann Markus schon seit längerer Zeit aus gesundheitlichen Gründen dabei nicht mit machen. Deshalb bitten wir euch um etwas Nachsicht wenn die Umstellung einen längeren Zeitraum in Anspruch nimmt. Die „neue Seite“ findet man hier, und hier geht es zur "Originalseite".
Dear visitor of this site, within the next year we wil rewrite/transfer our website completely from Frontpage to Dreamweaver. The reason for this enormous work is, that nearly all webspaceproviders are cancelling the Frontpage-Extensions, and a fast online updating will not be possible any more. Unfortunately Markus suffers from a serious illness since several month and therefore he is not able join the task force to install the changes. We ask you to be patient with us if the changes will need a longer timeframe than expected. The "new site" can be found here. The "original site" is under this link.